下町イスタンブール

イスタンブールの下町で暮らしながら、大阪育ちのじゃりン子な嫁とその旦那が、トルコの素の暮らしを発信するブログです。

トルコ語

第36話 「トルコではトルコ語」って当たり前?えっ、違うの?

2016/12/12

どうも、じゃりン子嫁です。

外国暮らしを始める時、
一番と言ってもいいくらい苦労するのが
「言葉の壁」
ですよねー

海外旅行であれば、
その場のノリと
気合いでなんとかなるだろうけど
↑(なんとかしてきたタイプ😁)

暮らすとなると
さすがにそうはいかない。

英語圏で暮らしたり、
もともと英語が話せるなら
話は別だと思うけど、
わたしらの話せる言語は
大阪弁のみ!

あっ、仮に英語が話せたとしても
この町では、ほとんど英語は通じません!

イスタンブールの中心部に行けば
観光地だし英語が通じるところも多いと思うけど、
ただ暮らすとなると
そこでも英語だけではやっぱり厳しいかも…

スポンサーリンク

多民族の国-トルコ・イスタンブール

そもそもトルコは
日本とよく似ていて
英語が話せる人は少ないです。

大学に行ってようやく話せるようになるかなぁ〜

語学留学なんてとんでもない!
宇宙旅行に行くようなものだから!😱

ただ、日本人みたいに
日本語だけしか喋られへん
という人はほとんどいません。

みんな共通語のトルコ語と
自分の民族語が話せます。

いろんな人種が行き交うメインストリート

いろんな人種が行き交うメインストリート

知り合いのおじさんに
クルド系の人がいるけど、
いつもクルド語で話しかけられます。

うちの旦那さん、
そのおじさんと仲良しで
時々教えてもらったクルド語で会話しています(笑)

クルド人系の事件に巻き込まれても
クルド語を話せたら
見逃してもらえる確率が高いからだそうな💦

私たちとしては
そんなんいいからトルコ語だけを使ってくれ〜ィ
と思うんですが、
みんなやっぱり母語が1番なんでしょうね〜

例えば、
アルメニア系トルコ人はアルメニア系の人が通う学校に行きます。

クルド系トルコ人であれば同じです。

レバノン系はアラム語

シリア系はアラブ語

そんな感じで子どもはそれぞれ
自分の民族の学校に行ってきちんと学びます。

今の時代、100歳くらいの
ひいおじいちゃん、おばあちゃんくらいまでしか
アルメニアで暮らしたことがない

それ以後はみんな
イスタンブール生まれイスタンブール育ち!
アルメニアに行ったことすらないという人が大半です。

なので、もちろんネイティヴのトルコ語を話します。
それでも母語や習慣はきちんと受け継がれていきます。

家では自分たちの母国語で話して、
言語を使い分けながら暮らしてるんですね~

ちなみに私たちが住んでる今のアパートは
アルメニア系の人たちがたくさん住んでます。

窓を開けるとアルメニア語が聞こえてきます。

中庭側からは
いまだに分からんどっかの言語が聞こえてくる…😅

時々、ロカンタ(大衆食堂)の店番を
小学生くらいの子どもがしてるのを見かけるけど、
そういう子でもお客さんに言葉を使い分けて接客しています。

常連客の同じ民族のお客さんには母語で、
それ以外にはトルコ語で。

商売人の子供は
あんまり熱心に学校に行っていない子もいるみたいやけど、
私は英語が話せなくてもこっちの方ががよっぽど立派やなぁ〜と思います。

トルコのイスタンブールは、いろんな国の人が住んでる

トルコのイスタンブールは、いろんな国の人が住んでる

ただ、
私たち外国人からすると
ちょっと厄介な事もあって…😓

こんなに人種の違う人たちがいると当然、
その人たちが話すトルコ語も
なまりというか、、、
全然違ってきます。

方言はその土地で暮らすと
みんな同じなまり方をしてるんでまだいいけど、
この場合は
人種によってそれぞれクセや特徴があるから大変😣

いろんな、なまりのトルコ語が飛び交っています。

夫婦でも民族が違うと全然違うトルコ語を話している。

でも、面白いのが
これはトルコ人同士でもよくネタになる話題で
「アンタの国のトルコ語はここが変」
「それを言うならアンタの国は発音がおかしい」
とかよく言い合っています😅

友人のユダヤ系トルコ人のダンナさんが
国語の先生だった奥さんに、いつもダメ出しされてて
見てたら、かわいそうになってくる😂

他の町に住んだ事がないので分からないけど、
私たちが住んでるエリアは
最近海外から引っ越してきたっていう外国人がほとんどいなくて

トルコに移住してきてから
何世代もここで暮らしてる
地元っ子がとても多いエリアなので、
民族語を耳にする機会が多いんだと思います。

だけど安心して下さいね〜😊

トルコの標準語

一般にイスタンブールで話されてるトルコ語は標準語で
日本でいうとイケてる東京弁にあたりますから。

こてこての大阪弁しか喋られへん者にしたら、
「カッコつけよって〜」っていいながらも、
どっか憧れみたいなのもあったりする✨

それと同じで
トルコでもイスタンブール人の話すトルコ語は
イケてる憧れなワケです✨

ただめちゃくちゃ早いけど!

女子中高生の話すトルコ語なんかは
チンプンカンプン😣

まぁコレは
どこの国でも共通する点かもしれないですね〜😁

「あなたはどこから来たの?」

「あなたはどこから来たの?」

では!
大阪弁しか喋られへんかったわたしらが
どうやって言葉の壁を超えて
(今もまだ壁をまたいでる真っ最中やけど)
勉強してきたか、
前置きが長くなってしまったんで次に書きますね〜

トルコに来る前に揃えておきたい本はこちら

トルコ語辞書が欲しい方はこちら

最初の生活はこの本頼りでした
わたしらのオススメ
楽天-旅の指さし会話帳
Amazon-旅の指さし会話帳

-トルコ語
-, , , , ,